在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Proverbs 26:21 - King James Version (Oxford) 1769

As coals are to burning coals, and wood to fire; So is a contentious man to kindle strife.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

As coals are to hot embers and as wood to fire, so is a quarrelsome man to inflame strife. [Prov. 15:18; 29:22.]

参见章节

American Standard Version (1901)

As coals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife.

参见章节

Common English Bible

Like adding charcoal to embers or wood to fire, quarrelsome people kindle strife.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Just as charcoals are to burning coals, and wood is to fire, so also is an angry man who stirs up quarrels.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

As coals are to burning coals, and wood to fire, so an angry man stirreth up strife.

参见章节

English Standard Version 2016

As charcoal to hot embers and wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.

参见章节
其他翻译



Proverbs 26:21
8 交叉引用  

And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.


And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come again, that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.


Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.


Hatred stirreth up strifes: But love covereth all sins.


A wrathful man stirreth up strife: But he that is slow to anger appeaseth strife.


An angry man stirreth up strife, And a furious man aboundeth in transgression.


Surely the churning of milk bringeth forth butter, And the wringing of the nose bringeth forth blood: So the forcing of wrath bringeth forth strife.