在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Proverbs 17:2 - King James Version (Oxford) 1769

A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part of the inheritance among the brethren.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

A wise servant shall have rule over a son who causes shame, and shall share in the inheritance among the brothers.

参见章节

American Standard Version (1901)

A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part in the inheritance among the brethren.

参见章节

Common English Bible

An insightful servant rules over a disgraceful son and will divide an inheritance with the brothers.

参见章节

Catholic Public Domain Version

A wise servant shall rule over foolish sons, and he will divide the inheritance among brothers.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

A wise servant shall rule over foolish sons, and shall divide the inheritance among the brethren.

参见章节

English Standard Version 2016

A servant who deals wisely will rule over a son who acts shamefully and will share the inheritance as one of the brothers.

参见章节
其他翻译



Proverbs 17:2
9 交叉引用  

He that gathereth in summer is a wise son: But he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.


He that troubleth his own house shall inherit the wind: And the fool shall be servant to the wise of heart.


The king's favour is toward a wise servant: But his wrath is against him that causeth shame.


Better is a dry morsel, and quietness therewith, Than an house full of sacrifices with strife.


The fining pot is for silver, and the furnace for gold: But the LORD trieth the hearts.


He that wasteth his father, and chaseth away his mother, Is a son that causeth shame, and bringeth reproach.


The rod and reproof give wisdom: But a child left to himself bringeth his mother to shame.


Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.