Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 17:2 - Catholic Public Domain Version

2 A wise servant shall rule over foolish sons, and he will divide the inheritance among brothers.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part of the inheritance among the brethren.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 A wise servant shall have rule over a son who causes shame, and shall share in the inheritance among the brothers.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part in the inheritance among the brethren.

参见章节 复制

Common English Bible

2 An insightful servant rules over a disgraceful son and will divide an inheritance with the brothers.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 A wise servant shall rule over foolish sons, and shall divide the inheritance among the brethren.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 A servant who deals wisely will rule over a son who acts shamefully and will share the inheritance as one of the brothers.

参见章节 复制




Proverbs 17:2
9 交叉引用  

He who gathers the harvest is a wise son. But he who snores in warm weather is a son of confusion.


Whoever troubles his own house will possess the winds. And whoever is foolish will serve the wise.


An intelligent minister is acceptable to the king. Whoever is useless shall bear his wrath.


A dry morsel with gladness is better than a house full of sacrifices along with conflict.


Just as silver is tested by fire, and gold is tested in the furnace, so also does the Lord test hearts.


Whoever afflicts his father and flees from his mother is disreputable and unhappy.


The rod and its correction distribute wisdom. But the child who is left to his own will brings shame to his mother.


Better is a boy, poor and wise, than a king, old and foolish, who does not know to look ahead for the sake of posterity.


跟着我们:

广告


广告