在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Luke 1:65 - King James Version (Oxford) 1769

And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judæa.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

And awe and reverential fear came on all their neighbors; and all these things were discussed throughout the hill country of Judea.

参见章节

American Standard Version (1901)

And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judæa.

参见章节

Common English Bible

All their neighbors were filled with awe, and everyone throughout the Judean highlands talked about what had happened.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And fear fell upon all of their neighbors. And all these words were made known throughout all the hill country of Judea.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And fear came upon all their neighbours; and all these things were noised abroad over all the hill country of Judea.

参见章节

English Standard Version 2016

And fear came on all their neighbors. And all these things were talked about through all the hill country of Judea,

参见章节
其他翻译



Luke 1:65
12 交叉引用  

Now when Jesus was born in Bethlehem of Judæa in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,


And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;


And all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.


And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.


And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.


And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.


And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.


And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.


And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.


So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.


And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.


And after three days and an half the spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them.