Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 5:26 - King James Version (Oxford) 1769

26 And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

26 And overwhelming astonishment and ecstasy seized them all, and they recognized and praised and thanked God; and they were filled with and controlled by reverential fear and kept saying, We have seen wonderful and strange and incredible and unthinkable things today!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

26 And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.

参见章节 复制

Common English Bible

26 All the people were beside themselves with wonder. Filled with awe, they glorified God, saying, “We’ve seen unimaginable things today.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

26 And astonishment took hold of everyone, and they were magnifying God. And they were filled with fear, saying: "For we have seen miracles today."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And all were astonished; and they glorified God. And they were filled with fear, saying: We have seen wonderful things to day.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

26 And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying, “We have seen extraordinary things today.”

参见章节 复制




Luke 5:26
13 交叉引用  

And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.


afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.


And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?


And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.


But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.


And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.


And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judæa.


When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.


And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.


Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear; and he went up into the ship, and returned back again.


So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.


And they glorified God in me.


跟着我们:

广告


广告