在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jeremiah 49:9 - King James Version (Oxford) 1769

If grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

If grape gatherers came to you, would they not leave some ungleaned grapes? If thieves came by night, would they not destroy only what is enough [for them]?

参见章节

American Standard Version (1901)

If grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, would they not destroy till they had enough?

参见章节

Common English Bible

If workers would come to you to pick grapes, they would at least leave a few on the vine. If thieves would come in the night, they would take only what they needed.

参见章节

Catholic Public Domain Version

If those who gather grapes had passed by you, would they not have left behind a cluster? If there were thieves in the night, they would seize what was enough for themselves.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If grape-gatherers had come to thee, would they not have left a bunch? If thieves in the night, they would have taken what was enough for them.

参见章节

English Standard Version 2016

If grape gatherers came to you, would they not leave gleanings? If thieves came by night, would they not destroy only enough for themselves?

参见章节
其他翻译



Jeremiah 49:9
4 交叉引用  

Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.


Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.


And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.