在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Isaiah 19:10 - King James Version (Oxford) 1769

And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

[Those who are] the pillars and foundations of Egypt will be crushed, and all those who work for hire or who build dams will be grieved.

参见章节

American Standard Version (1901)

And the pillars of Egypt shall be broken in pieces; all they that work for hire shall be grieved in soul.

参见章节

Common English Bible

Makers of cloth will be crushed; all who earn money will become distressed.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And its irrigated places will begin to fail, with all those who make pools to take fish.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And its watery places shall be dry: all they shall mourn that made pools to take fishes.

参见章节

English Standard Version 2016

Those who are the pillars of the land will be crushed, and all who work for pay will be grieved.

参见章节
其他翻译



Isaiah 19:10
5 交叉引用  

And Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad.


If the foundations be destroyed, What can the righteous do?


And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.


And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.


For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs: