Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 19:10 - American Standard Version (1901)

10 And the pillars of Egypt shall be broken in pieces; all they that work for hire shall be grieved in soul.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 [Those who are] the pillars and foundations of Egypt will be crushed, and all those who work for hire or who build dams will be grieved.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Makers of cloth will be crushed; all who earn money will become distressed.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 And its irrigated places will begin to fail, with all those who make pools to take fish.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And its watery places shall be dry: all they shall mourn that made pools to take fishes.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 Those who are the pillars of the land will be crushed, and all who work for pay will be grieved.

参见章节 复制




Isaiah 19:10
5 交叉引用  

And Joseph came in unto them in the morning, and saw them, and, behold, they were sad.


If the foundations be destroyed, What can the righteous do?


And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.


And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thy hand with thy rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.


For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs;


跟着我们:

广告


广告