在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 41:2 - King James Version (Oxford) 1769

And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

And behold, there came up out of the river [Nile] seven well-favored cows, sleek and handsome and fat; and they grazed in the reed grass [in a marshy pasture].

参见章节

American Standard Version (1901)

And, behold, there came up out of the river seven kine, well-favored and fat-fleshed; and they fed in the reed-grass.

参见章节

Common English Bible

In front of him, seven healthy-looking, fattened cows climbed up out of the Nile and grazed on the reeds.

参见章节

Catholic Public Domain Version

from which ascended seven cows, exceedingly beautiful and stout. And they pastured in marshy places.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Out of which came up seven kine, very beautiful and fat: and they fed in marshy places.

参见章节

English Standard Version 2016

and behold, there came up out of the Nile seven cows, attractive and plump, and they fed in the reed grass.

参见章节
其他翻译



Genesis 41:2
6 交叉引用  

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.


and, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:


And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river.


Can the rush grow up without mire? Can the flag grow without water?


And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.


The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.