在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Proverbs 13:24 - English Standard Version 2016

Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

He that spareth his rod hateth his son: But he that loveth him chasteneth him betimes.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

He who spares his rod [of discipline] hates his son, but he who loves him disciplines diligently and punishes him early. [Prov. 19:18; 22:15; 23:13; 29:15, 17.]

参见章节

American Standard Version (1901)

He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes.

参见章节

Common English Bible

Those who withhold the rod hate their children, but the one who loves them applies discipline.

参见章节

Catholic Public Domain Version

He who spares the rod hates his son. But he who loves him urgently instructs him.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that spareth the rod hateth his son: but he that loveth him correcteth him betimes.

参见章节
其他翻译



Proverbs 13:24
10 交叉引用  

Discipline your son, for there is hope; do not set your heart on putting him to death.


Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.


The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother.


Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart.


for the Lord reproves him whom he loves, as a father the son in whom he delights.


but he who fails to find me injures himself; all who hate me love death.”


“If anyone comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be my disciple.


Know then in your heart that, as a man disciplines his son, the Lord your God disciplines you.