Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 13:24 - Catholic Public Domain Version

24 He who spares the rod hates his son. But he who loves him urgently instructs him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

24 He that spareth his rod hateth his son: But he that loveth him chasteneth him betimes.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

24 He who spares his rod [of discipline] hates his son, but he who loves him disciplines diligently and punishes him early. [Prov. 19:18; 22:15; 23:13; 29:15, 17.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

24 He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes.

参见章节 复制

Common English Bible

24 Those who withhold the rod hate their children, but the one who loves them applies discipline.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 He that spareth the rod hateth his son: but he that loveth him correcteth him betimes.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

24 Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.

参见章节 复制




Proverbs 13:24
10 交叉引用  

Teach your son; do not despair. But do not set your soul toward putting him to death.


Foolishness has been bound to the heart of a child, and a rod of discipline shall cause it to flee.


The rod and its correction distribute wisdom. But the child who is left to his own will brings shame to his mother.


Teach your son, and he will refresh you, and he will give delight to your soul.


For whomever the Lord loves, he corrects, and just as a father does with a son, he wins him over.


But he who sins against me will wound his own soul. All who hate me love death."


"If anyone comes to me, and does not hate his father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and yes, even his own life, he is not able to be my disciple.


so that you would recognize in your heart that, just as a man educates his son, so has the Lord your God educated you.


跟着我们:

广告


广告