在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Luke 11:10 - English Standard Version 2016

For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

For everyone who asks and keeps on asking receives; and he who seeks and keeps on seeking finds; and to him who knocks and keeps on knocking, the door shall be opened.

参见章节

American Standard Version (1901)

For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.

参见章节

Common English Bible

Everyone who asks, receives. Whoever seeks, finds. To everyone who knocks, the door is opened.

参见章节

Catholic Public Domain Version

For everyone who asks, receives. And whoever seeks, finds. And whoever knocks, it shall be opened to him.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, it shall be opened.

参见章节
其他翻译



Luke 11:10
12 交叉引用  

I had said in my alarm, “I am cut off from your sight.” But you heard the voice of my pleas for mercy when I cried to you for help.


so I say, “My endurance has perished; so has my hope from the Lord.”


though I call and cry for help, he shuts out my prayer;


Give to the one who begs from you, and do not refuse the one who would borrow from you.


For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.


What father among you, if his son asks for a fish, will instead of a fish give him a serpent;


And I tell you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.


And he told them a parable to the effect that they ought always to pray and not lose heart.


You ask and do not receive, because you ask wrongly, to spend it on your passions.


Behold, we consider those blessed who remained steadfast. You have heard of the steadfastness of Job, and you have seen the purpose of the Lord, how the Lord is compassionate and merciful.