在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Joshua 10:7 - English Standard Version 2016

So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

So Joshua went up from Gilgal, he and all the warriors with him and all the mighty men of valor.

参见章节

American Standard Version (1901)

So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.

参见章节

Common English Bible

So Joshua went up from Gilgal with the entire army and all the bravest soldiers.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And Joshua ascended from Gilgal, and the entire army of warriors with him, very strong men.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Josue went up from Galgal, and all the army of the warriors with him, most valiant men.

参见章节
其他翻译



Joshua 10:7
5 交叉引用  

“Do not call conspiracy all that this people calls conspiracy, and do not fear what they fear, nor be in dread.


And he will become a sanctuary and a stone of offense and a rock of stumbling to both houses of Israel, a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.


And the men of Gibeon sent to Joshua at the camp in Gilgal, saying, “Do not relax your hand from your servants. Come up to us quickly and save us and help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the hill country are gathered against us.”


And the Lord said to Joshua, “Do not fear and do not be dismayed. Take all the fighting men with you, and arise, go up to Ai. See, I have given into your hand the king of Ai, and his people, his city, and his land.


So Joshua and all the fighting men arose to go up to Ai. And Joshua chose 30,000 mighty men of valor and sent them out by night.