在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




John 8:35 - English Standard Version 2016

The slave does not remain in the house forever; the son remains forever.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Now a slave does not remain in a household permanently (forever); the son [of the house] does remain forever.

参见章节

American Standard Version (1901)

And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever.

参见章节

Common English Bible

A slave isn’t a permanent member of the household, but a son is.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Now the slave does not abide in the house for eternity. Yet the Son does abide in eternity.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now the servant abideth not in the house for ever; but the son abideth for ever.

参见章节
其他翻译



John 8:35
13 交叉引用  

So she said to Abraham, “Cast out this slave woman with her son, for the son of this slave woman shall not be heir with my son Isaac.”


But if he makes a gift out of his inheritance to one of his servants, it shall be his to the year of liberty. Then it shall revert to the prince; surely it is his inheritance—it shall belong to his sons.


And he said to him, ‘Son, you are always with me, and all that is mine is yours.


For you have died, and your life is hidden with Christ in God.


but he holds his priesthood permanently, because he continues forever.