在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Isaiah 34:14 - English Standard Version 2016

And wild animals shall meet with hyenas; the wild goat shall cry to his fellow; indeed, there the night bird settles and finds for herself a resting place.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And the wild beasts of the desert will meet here with howling creatures [wolves and hyenas] and the [shaggy] wild goat will call to his fellow; the night monster will settle there and find a place of rest.

参见章节

American Standard Version (1901)

And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.

参见章节

Common English Bible

Wildcats will meet hyenas, the goat demon will call to his friends, and there Lilith will lurk and find her resting place.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And demons and monsters will meet, and the hairy ones will cry out to one another. There, the ogress has lain down and found rest for herself.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And demons and monsters shall meet, and the hairy ones shall cry out one to another. There hath the lamia lain down and found rest for herself.

参见章节
其他翻译



Isaiah 34:14
5 交叉引用  

Hazor shall become a haunt of jackals, an everlasting waste; no man shall dwell there; no man shall sojourn in her.”


“Therefore wild beasts shall dwell with hyenas in Babylon, and ostriches shall dwell in her. She shall never again have people, nor be inhabited for all generations.


and Babylon shall become a heap of ruins, the haunt of jackals, a horror and a hissing, without inhabitant.


but Esau I have hated. I have laid waste his hill country and left his heritage to jackals of the desert.”