Exodus 39:29 - English Standard Version 2016 and the sash of fine twined linen and of blue and purple and scarlet yarns, embroidered with needlework, as the Lord had commanded Moses. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 and a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the LORD commanded Moses. Amplified Bible - Classic Edition The girdle or sash of fine twined linen, and blue, purple, and scarlet embroidery, as the Lord commanded Moses. American Standard Version (1901) and the girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer; as Jehovah commanded Moses. Common English Bible the sashes of fine twisted linen, and of blue, purple, and crimson yarns, decorated with needlework, just as the LORD had commanded Moses. Catholic Public Domain Version They also made the plate of sacred veneration from the purest gold, and they wrote on it, with the skill of a jeweler: "Holy to the Lord." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They made also the plate of sacred veneration of the purest gold: and they wrote on it with the engraving of a lapidary, THE HOLY OF THE Lord. |
“You shall make a screen for the entrance of the tent, of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, embroidered with needlework.
For the gate of the court there shall be a screen twenty cubits long, of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, embroidered with needlework. It shall have four pillars and with them four bases.
“You shall weave the coat in checker work of fine linen, and you shall make a turban of fine linen, and you shall make a sash embroidered with needlework.
and the turban of fine linen, and the caps of fine linen, and the linen undergarments of fine twined linen,
They made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it an inscription, like the engraving of a signet, “Holy to the Lord.”