There were lattices of checker work with wreaths of chain work for the capitals on the tops of the pillars, a lattice for the one capital and a lattice for the other capital.
Exodus 28:14 - English Standard Version 2016 and two chains of pure gold, twisted like cords; and you shall attach the corded chains to the settings. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 and two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches. Amplified Bible - Classic Edition And two chains of pure gold, like cords shall you twist them, and fasten the corded chains to the settings. American Standard Version (1901) and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings. Common English Bible along with two chains of pure gold, twisted like cords. Attach the corded chains to the gold settings. Catholic Public Domain Version and two little chains of the purest gold, linked to one another, which you shall insert into the hooks. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And two little chains of the purest gold linked one to another, which thou shalt put into the hooks. |
There were lattices of checker work with wreaths of chain work for the capitals on the tops of the pillars, a lattice for the one capital and a lattice for the other capital.
The height of the one pillar was eighteen cubits, and on it was a capital of bronze. The height of the capital was three cubits. A latticework and pomegranates, all of bronze, were all around the capital. And the second pillar had the same, with the latticework.
As a jeweler engraves signets, so shall you engrave the two stones with the names of the sons of Israel. You shall enclose them in settings of gold filigree.
“You shall make a breastpiece of judgment, in skilled work. In the style of the ephod you shall make it—of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen shall you make it.