在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Thessalonians 3:9 - English Standard Version 2016

It was not because we do not have that right, but to give you in ourselves an example to imitate.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

[It was] not because we do not have a right [to such support], but [we wished] to make ourselves an example for you to follow.

参见章节

American Standard Version (1901)

not because we have not the right, but to make ourselves an ensample unto you, that ye should imitate us.

参见章节

Common English Bible

We did this to give you an example to imitate, not because we didn’t have a right to insist on financial support.

参见章节

Catholic Public Domain Version

It was not as if we had no authority, but this was so that we might present ourselves as an example to you, in order to imitate us.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Not as if we had not power: but that we might give ourselves a pattern unto you, to imitate us.

参见章节
其他翻译



2 Thessalonians 3:9
9 交叉引用  

no bag for your journey, or two tunics or sandals or a staff, for the laborer deserves his food.


For I have given you an example, that you also should do just as I have done to you.


I urge you, then, be imitators of me.


Let the one who is taught the word share all good things with the one who teaches.


Nor did we seek glory from people, whether from you or from others, though we could have made demands as apostles of Christ.


For you yourselves know how you ought to imitate us, because we were not idle when we were with you,


For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you might follow in his steps.


not domineering over those in your charge, but being examples to the flock.