Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Thessalonians 3:7 - English Standard Version 2016

7 For you yourselves know how you ought to imitate us, because we were not idle when we were with you,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 For you yourselves know how it is necessary to imitate our example, for we were not disorderly or shirking of duty when we were with you [we were not idle].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 For yourselves know how ye ought to imitate us: for we behaved not ourselves disorderly among you;

参见章节 复制

Common English Bible

7 You yourselves know how you need to imitate us because we were not undisciplined when we were with you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 For you yourselves know the manner in which you ought to imitate us. For we were not disorderly among you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 For yourselves know how you ought to imitate us: for we were not disorderly among you;

参见章节 复制




2 Thessalonians 3:7
13 交叉引用  

She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night.


Be imitators of me, as I am of Christ.


I urge you, then, be imitators of me.


Brothers, join in imitating me, and keep your eyes on those who walk according to the example you have in us.


What you have learned and received and heard and seen in me—practice these things, and the God of peace will be with you.


You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless was our conduct toward you believers.


And we urge you, brothers, admonish the idle, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all.


Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from any brother who is walking in idleness and not in accord with the tradition that you received from us.


It was not because we do not have that right, but to give you in ourselves an example to imitate.


Let no one despise you for your youth, but set the believers an example in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.


Show yourself in all respects to be a model of good works, and in your teaching show integrity, dignity,


not domineering over those in your charge, but being examples to the flock.


跟着我们:

广告


广告