在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Zephaniah 2:6 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the sea coast shall be the resting place of shepherds, and folds for cattle:

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And the seacoast shall be pastures, with [deserted] dwelling places and caves for shepherds and folds for flocks.

参见章节

American Standard Version (1901)

And the sea-coast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.

参见章节

Common English Bible

The seacoast will become pastureland, with wells for shepherds and pens for the flocks.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And the coastline of the sea will be a resting place for shepherds and a fence line for cattle.

参见章节

English Standard Version 2016

And you, O seacoast, shall be pastures, with meadows for shepherds and folds for flocks.

参见章节
其他翻译



Zephaniah 2:6
6 交叉引用  

The cities of Aroer shall be left for flocks: and they shall rest there, and there shall be none to make them afraid.


And the lambs shall feed according to their order: and strangers shall eat the deserts turned into fruitfulness.


And as for all the hills that shall be raked with a rake, the fear of thorns and briers shall not come thither, but they shall be for the ox to feed on, and the lesser cattle to tread upon.


Thus saith the Lord of hosts: There shall be again in this place that is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, an habitation of shepherds causing their flocks to lie down.


And I will make Rabbath a stable for camels, and the children of Ammon a couching place for flocks: and you shall know that I am the Lord.