在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 59:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Save me with thy right hand, and hear me.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Behold, they belch out with their mouth: Swords are in their lips: For who, say they, doth hear?

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Behold, they belch out [insults] with their mouths; swords [of sarcasm, ridicule, slander, and lies] are in their lips, for who, they think, hears us?

参见章节

American Standard Version (1901)

Behold, they belch out with their mouth; Swords are in their lips: For who, say they, doth hear?

参见章节

Common English Bible

See what they belch out with their mouths: swords are between their lips! Who can listen to them?

参见章节

Catholic Public Domain Version

Save me with your right hand, and hear me.

参见章节

English Standard Version 2016

There they are, bellowing with their mouths with swords in their lips— for “Who,” they think, “will hear us?”

参见章节
其他翻译



Psalm 59:7
16 交叉引用  

The wicked are alienated from the womb; they have gone astray from the womb: they have spoken false things.


Why dost thou turn away thy hand: and thy right hand out of the midst of thy bosom for ever?


For in his hand are all the ends of the earth: and the heights of the mountains are his.


There is that promiseth, and is pricked as it were with a sword of conscience: but the tongue of the wise is health.


The tongue of the wise adorneth knowledge: but the mouth of fools bubbleth out folly.


The mind of the just studieth obedience: the mouth of the wicked over floweth with evils.


Hast thou not seen what this people hath spoken, saying: The two families which the Lord had chosen are cast off: and they have despised my people, so that it is no more a nation before them?


Sin. The lips of them that rise up against me and their devices against me all the day.


O generation of vipers, how can you speak good things, whereas you are evil? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.