在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 106:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They wandered in a wilderness, in a place without water: they found not the way of a city for their habitation.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

[Earnestly] remember me, O Lord, when You favor Your people! O visit me also when You deliver them, and grant me Your salvation!–

参见章节

American Standard Version (1901)

Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bearest unto thy people; Oh visit me with thy salvation,

参见章节

Common English Bible

Remember me, LORD, with the favor you show your people. Visit me with your saving help

参见章节

Catholic Public Domain Version

They wandered into solitude in a waterless place. They did not find the way of the city to be their dwelling place.

参见章节

English Standard Version 2016

Remember me, O Lord, when you show favor to your people; help me when you save them,

参见章节
其他翻译



Psalm 106:4
9 交叉引用  

Remember me, O my God, for this thing: and wipe not out my kindnesses, which I have done relating to the house of my God and his ceremonies.


I spoke also to the Levites that they should be purified, and should come to keep the gates, and to sanctify the sabbath day. For this also remember me, O my God: and spare me according to the multitude of thy tender mercies.


And for the offering of wood at times appointed, and for the first-fruits. Remember me, O my God, unto good. Amen.


Remember me, O my God, for good according to all that I have done for this people.


That I may hear the voice of thy praise: and tell of all thy wondrous works.


And he said to Jesus: Lord, remember me when thou shalt come into thy kingdom.


Simon hath related how God first visited to take of the Gentiles a people to his name.