在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 21:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Saying to them: Go ye into the village that is over against you, and immediately you shall find an ass tied, and a colt with her: loose them and bring them to me.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Saying to them, Go into the village that is opposite you, and at once you will find a donkey tied, and a colt with her; untie [them] and bring [them] to Me.

参见章节

American Standard Version (1901)

saying unto them, Go into the village that is over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.

参见章节

Common English Bible

He said to them, “Go into the village over there. As soon as you enter, you will find a donkey tied up and a colt with it. Untie them and bring them to me.

参见章节

Catholic Public Domain Version

saying to them: "Go into the town that is opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Release them, and lead them to me.

参见章节

English Standard Version 2016

saying to them, “Go into the village in front of you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them and bring them to me.

参见章节
其他翻译



Matthew 21:2
8 交叉引用  

Tying his foal to the vineyard, and his ass, O my son, to the vine. He shall wash his robe in wine, and his garment in the blood of the grape.


AND when they drew nigh to Jerusalem, and were come to Bethphage, unto mount Olivet, then Jesus sent two disciples,


And if any man shall say anything to you, say ye, that the Lord hath need of them: and forthwith he will let them go.


But Jesus said: Go ye into the city to a certain man, and say to him: the master saith, My time is near at hand, with thee I make the pasch with my disciples.