在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jeremiah 14:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Yea, the hind also brought forth in the field, and left it, because there was no grass.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Yes, even the hind gives birth to her calf in the field and forsakes it, because there is no grass or herbage.

参见章节

American Standard Version (1901)

Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass.

参见章节

Common English Bible

Even the doe in the field abandons her newborn, for there’s no grass.

参见章节

Catholic Public Domain Version

For even the doe has given birth in the field, and then left it behind. For there was no grass.

参见章节

English Standard Version 2016

Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.

参见章节
其他翻译



Jeremiah 14:5
5 交叉引用  

Nephtali: a hart let loose, and giving words of beauty.


To thee, O Lord, will I cry: and I will make supplication to my God.


For the waters of Nemrim shall be desolate, for the grass is withered away: the spring is faded, all the greenness is perished.


Why did the beast groan, why did the herds of cattle low? because there is no pasture for them: yea, and the flocks of sheep are perished.