在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 4:6 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord said to him: Why art thou angry? And why is thy countenance fallen?

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord said to Cain, Why are you angry? And why do you look sad and depressed and dejected?

参见章节

American Standard Version (1901)

And Jehovah said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?

参见章节

Common English Bible

The LORD said to Cain, “Why are you angry, and why do you look so resentful?

参见章节

Catholic Public Domain Version

And the Lord said to him: "Why are you angry? And why is your face fallen?

参见章节

English Standard Version 2016

The Lord said to Cain, “Why are you angry, and why has your face fallen?

参见章节
其他翻译



Genesis 4:6
13 交叉引用  

If thou do well, shalt thou not receive? But if ill, shall not sin forthwith be present at the door? But the lust thereof shall be under thee, and thou shalt have dominion over it.


Anger indeed killeth the foolish: and envy slayeth the little one.


And then come, and accuse me, saith the Lord: if your sins be as scarlet, they shall be made as white as snow: and if they be red as crimson, they shall be white as wool.


See ye the word of the Lord: Am I become a wilderness to Israel, or a lateward springing land? Why then have my people said: We are revolted, we will come to thee no more?


Thus saith the Lord: What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me and have walked after vanity and are become vain?


And the Lord said: Dost thou think thou hast reason to be angry?


And the Lord said to Jonas: Dost thou think thou hast reason to be angry, for the ivy? And he said: I am angry with reason even unto death.


Or, is it not lawful for me to do what I will? is thy eye evil, because I am good?