在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 29:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he asked them, saying: Know you Laban the son of Nachor? They said: We know him.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

[Jacob] said to them, Do you know Laban the grandson of Nahor? And they said, We know him.

参见章节

American Standard Version (1901)

And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.

参见章节

Common English Bible

Then he said to them, “Do you know Laban, Nahor’s grandson?” They said, “We know him.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

And questioning them, he said, "Do you know Laban, the son of Nahor?" They said, "We know him."

参见章节

English Standard Version 2016

He said to them, “Do you know Laban the son of Nahor?” They said, “We know him.”

参见章节
其他翻译



Genesis 29:5
4 交叉引用  

He had not yet ended these words within himself, and, behold, Rebecca came out, the daughter of Bathuel, son of Melcha, wife to Nachor the brother of Abraham, having a pitcher on her shoulder.


And she answered: I am the daughter of Bathuel, the son of Melcha, whom she bore to Nachor.


And Rebecca had a brother named Laban, who went out in haste to the man, to the well.


The God of Abraham, and the God of Nachor, the God of their father, judge between us. And jacob swore by the fear of his father Isaac.