在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 23:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And after he rose up from the funeral obsequies, he spoke to the children of Heth, saying:

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying,

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And Abraham stood up from before his dead and said to the sons of Heth,

参见章节

American Standard Version (1901)

And Abraham rose up from before his dead, and spake unto the children of Heth, saying,

参见章节

Common English Bible

After he got up from embracing his deceased wife, he spoke with the Hittites:

参见章节

Catholic Public Domain Version

And when he had risen up from the funeral duties, he spoke to the sons of Heth, saying:

参见章节

English Standard Version 2016

And Abraham rose up from before his dead and said to the Hittites,

参见章节
其他翻译



Genesis 23:3
9 交叉引用  

And Chanaan begot Sidon, his firstborn, the Hethite,


And the Hethites, and the Pherezites, the Raphaim also,


The children of Heth answered, saying:


Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to wit, the children of Heth:


Which he had bought of the children of Heth. There was he buried, and Sara his wife.


And Rebecca said to Isaac: I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the stock of this land, I choose not to live.


Over against Mambre in the land of Chanaan, which Abraham bought together with the field of Ephron the Hethite for a possession to bury in.


Urias the Hethite: thirty and seven in all.


David spoke to Achimelech the Hethite, and Abisai the son of Sarvia the brother of Joab, saying: Who will go down with me to Saul into the camp? And Abisai said: I will go with thee.