And, behold, there followed these, other seven kine, so very ill favoured and lean, that I never saw the like in the land of Egypt.
Deuteronomy 17:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou shalt not sacrifice to the Lord thy God a sheep, or an ox, wherein there is blemish, or any fault: for that is an abomination to the Lord thy God. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for that is an abomination unto the LORD thy God. Amplified Bible - Classic Edition YOU SHALL not sacrifice to the Lord your God an ox or sheep with a blemish or any defect whatsoever, for that is an abomination to the Lord your God. American Standard Version (1901) Thou shalt not sacrifice unto Jehovah thy God an ox, or a sheep, wherein is a blemish, or anything evil; for that is an abomination unto Jehovah thy God. Common English Bible Don’t sacrifice to the LORD your God any oxen or sheep that have defects of any kind, because that is detestable to the LORD your God. Catholic Public Domain Version "You shall not immolate to the Lord your God a sheep or an ox, in which there is a blemish or any defect at all; for this is an abomination to the Lord your God. English Standard Version 2016 “You shall not sacrifice to the Lord your God an ox or a sheep in which is a blemish, any defect whatever, for that is an abomination to the Lord your God. |
And, behold, there followed these, other seven kine, so very ill favoured and lean, that I never saw the like in the land of Egypt.
And it shall be a lamb without blemish, a male, of one year: according to which rite also you shall take a kid.
A deceitful balance is an abomination before the Lord: and a just weight is his will.
The victims of the wicked are abominable to the Lord: the vows of the just are acceptable.
If his offering be a holocaust, and of the herd, he shall offer a male without blemish, at the door of the testimony, to make the Lord favourable to him.
If you offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if you offer the lame and the sick, is it not evil? offer it to thy prince, if he will be pleased with it, or if he will regard thy face, saith the Lord of hosts.
And you shall offer a holocaust to the Lord for a most sweet odour: one calf of the herd, one ram, and seven lambs of a year old, without blemish:
But if it have a blemish, or be lame, or blind, or in any part disfigured or feeble, it shall not be sacrificed to the Lord thy God.
Thou shalt not offer the hire of a strumpet, nor the price of a dog, in the house of the Lord thy God, whatsoever it be that thou hast vowed: because both these are an abomination to the Lord thy God.
The former husband cannot take her again to wife: because she is defiled, and is become abominable before the Lord: lest thou cause thy land to sin, which the Lord thy God shall give thee to possess.
For the Lord thy God abhorreth him that doth these things: and he hateth all injustice.
Their graven things thou shalt burn with fire. Thou shalt not covet the silver and gold of which they are made: neither shalt thou take to thee any thing thereof, lest thou offend, because it is an abomination to the Lord thy God.
How much more shall the blood of Christ, who by the Holy Ghost offered himself unspotted unto God, cleanse our conscience from dead works, to serve the living God?