在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Kings 10:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Choose the best, and him that shall please you most of your master's sons: and set him on his father's throne, and fight for the house of your master.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Select the best and most fit of your master's sons and set him on his father's throne; and fight for your master's house.

参见章节

American Standard Version (1901)

look ye out the best and meetest of your master’s sons, and set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.

参见章节

Common English Bible

look for the best and most capable of your master’s sons. Place him on his father’s throne. Then fight for your master’s family.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

choose him who is better and who pleases you from among the sons of your lord, and set him on the throne of his father, and fight for the house of your lord."

参见章节

English Standard Version 2016

select the best and fittest of your master’s sons and set him on his father’s throne and fight for your master’s house.”

参见章节
其他翻译



2 Kings 10:3
10 交叉引用  

As soon as you receive these letters, ye that have your master's sons: and chariots, and horses, and fenced cities, and armour,


But they were exceedingly afraid, and said: Behold, two kings could not stand before him, and how shall we be able to resist?


Jesus answered: My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would certainly strive that I should not be delivered to the Jews: but now my kingdom is not from hence.


And Samuel said to all the people: Surely you see him whom the Lord hath chosen, that there is none like him among all the people. And all the people cried and said: God save the king.


And all the people went to Galgal. And there they made Saul king before the Lord in Galgal; and they sacrificed there victims of peace before the Lord. And there Saul and all the men of Israel rejoiced exceedingly