在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 20:16 - Catholic Public Domain Version

So then, the last shall be first, and the first shall be last. For many are called, but few are chosen."

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

So those who [now] are last will be first [then], and those who [now] are first will be last [then]. For many are called, but few chosen.

参见章节

American Standard Version (1901)

So the last shall be first, and the first last.

参见章节

Common English Bible

So those who are last will be first. And those who are first will be last.”

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So shall the last be first, and the first last. For many are called, but few chosen.

参见章节

English Standard Version 2016

So the last will be first, and the first last.”

参见章节
其他翻译



Matthew 20:16
18 交叉引用  

But many of those who are first shall be last, and the last shall be first."


Which of the two did the will of the father?" They said to him, "The first." Jesus said to them: "Amen I say to you, that tax collectors and prostitutes shall precede you, into the kingdom of God.


For many are called, but few are chosen.' "


Enter through the narrow gate. For wide is the gate, and broad is the way, which leads to perdition, and many there are who enter through it.


But many of the first shall be last, and the last shall be first."


For I tell you, that none of those men who were invited will taste of my feast.' "


I say to you, that there will be so much more joy in heaven over one sinner repenting, than over the ninety-nine just, who do not need to repent.


Because of this, I tell you: many sins are forgiven her, because she has loved much. But he who is forgiven less, loves less."


Now the law entered in such a way that offenses would abound. But where offenses were abundant, grace was superabundant.


And those whom he predestinated, he also called. And those whom he called, he also justified. And those whom he justified, he also glorified.


What should we say next? That the Gentiles who did not follow justice have attained justice, even the justice that is of faith.


For this reason also, we give thanks to God without ceasing: because, when you had accepted from us the Word of the hearing of God, you accepted it not as the word of men, but (as it truly is) as the Word of God, who is working in you who have believed.