在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 10:12 - Catholic Public Domain Version

Then, when you enter into the house, greet it, saying, 'Peace to this house.'

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And when ye come into an house, salute it.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

As you go into the house, give your greetings and wish it well.

参见章节

American Standard Version (1901)

And as ye enter into the house, salute it.

参见章节

Common English Bible

When you go into a house, say, ‘Peace!’

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when you come into the house, salute it, saying: Peace be to this house.

参见章节

English Standard Version 2016

As you enter the house, greet it.

参见章节
其他翻译



Matthew 10:12
10 交叉引用  

Perhaps it may be that they will hear, and perhaps they may be quieted. For they are a provoking house. And they shall know that there has been a prophet in their midst.


Now, into whatever city or town you will enter, inquire as to who is worthy within it. And stay there until you depart.


And if, indeed, that house is worthy, your peace will rest upon it. But if it is not worthy, your peace will return to you.


God sent the Word to the sons of Israel, announcing the peace through Jesus Christ, for he is the Lord of all.


Therefore, we are ambassadors for Christ, so that God is exhorting through us. We beseech you for Christ: be reconciled to God.


Yet I hope to see you soon, and then we will speak face to face. Peace to you. The friends greet you. Greet the friends by name.


And you shall say: 'Peace be to my brothers and to you, and peace to your house, and peace to whatever you have.