John 1:25 - Catholic Public Domain Version And they questioned him and said to him, "Then why do you baptize, if you are not the Christ, and not Elijah, and not the Prophet?" 更多版本King James Version (Oxford) 1769 And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? Amplified Bible - Classic Edition And they asked him, Why then are you baptizing if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? American Standard Version (1901) And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet? Common English Bible asked, “Why do you baptize if you aren’t the Christ, nor Elijah, nor the prophet?” Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they asked him, and said to him: Why then dost thou baptize, if thou be not Christ, nor Elias, nor the prophet? English Standard Version 2016 They asked him, “Then why are you baptizing, if you are neither the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?” |
And when he had arrived at the temple, as he was teaching, the leaders of the priests and the elders of the people approached him, saying: "By what authority do you do these things? And who has given this authority to you?"
and said: "We strongly order you not to teach in this name. For behold, you have filled Jerusalem with your doctrine, and you wish to bring the blood of this man upon us."
The Lord your God will raise up for you a PROPHET from your nation and from your brothers, similar to me. You shall listen to him,
I will raise up a prophet for them, from the midst of their brothers, similar to you. And I will place my words in his mouth, and he will speak to them all the things that I will instruct him.