在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Job 7:3 - Catholic Public Domain Version

so also have I had empty months and have counted my burdensome nights.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

So am I made to possess months of vanity, And wearisome nights are appointed to me.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

So am I allotted months of futile [suffering], and [long] nights of misery are appointed to me.

参见章节

American Standard Version (1901)

So am I made to possess months of misery, And wearisome nights are appointed to me.

参见章节

Common English Bible

So I have inherited months of emptiness; nights of toil have been measured out for me.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So I also have had empty months, and have numbered to myself wearisome nights.

参见章节

English Standard Version 2016

so I am allotted months of emptiness, and nights of misery are apportioned to me.

参见章节
其他翻译



Job 7:3
8 交叉引用  

But what can I do? When I am speaking, my grief will not be quiet; and if I am quiet, it will not withdraw from me.


And when he fulfills his will in me, many other similar ones will also be present with him.


Who will grant to me that I might be as I was in former months, according to the days when God kept watch over me?


Just as a servant desires the shade, and just as the hired hand looks forward to the end of his work,


Blessed is the man whose hope is in the name of the Lord, and who has no respect for vanities and absurd falsehoods.


For there is no one in death who would be mindful of you. And who will confess to you in Hell?


I have labored in my groaning. Every night, with my tears, I will wash my bed and drench my blanket.


I have seen all that is done under the sun, and behold: all is emptiness and an affliction of the spirit.