But what can I do? When I am speaking, my grief will not be quiet; and if I am quiet, it will not withdraw from me.
Job 7:3 - Catholic Public Domain Version so also have I had empty months and have counted my burdensome nights. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 So am I made to possess months of vanity, And wearisome nights are appointed to me. Amplified Bible - Classic Edition So am I allotted months of futile [suffering], and [long] nights of misery are appointed to me. American Standard Version (1901) So am I made to possess months of misery, And wearisome nights are appointed to me. Common English Bible So I have inherited months of emptiness; nights of toil have been measured out for me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version So I also have had empty months, and have numbered to myself wearisome nights. English Standard Version 2016 so I am allotted months of emptiness, and nights of misery are apportioned to me. |
But what can I do? When I am speaking, my grief will not be quiet; and if I am quiet, it will not withdraw from me.
And when he fulfills his will in me, many other similar ones will also be present with him.
Who will grant to me that I might be as I was in former months, according to the days when God kept watch over me?
Just as a servant desires the shade, and just as the hired hand looks forward to the end of his work,
Blessed is the man whose hope is in the name of the Lord, and who has no respect for vanities and absurd falsehoods.
For there is no one in death who would be mindful of you. And who will confess to you in Hell?
I have labored in my groaning. Every night, with my tears, I will wash my bed and drench my blanket.
I have seen all that is done under the sun, and behold: all is emptiness and an affliction of the spirit.