在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jeremiah 11:18 - Catholic Public Domain Version

But you, O Lord, have revealed this to me, and I have understood. Then you displayed their efforts to me.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD hath given me knowledge of it, and I know it: then thou shewedst me their doings.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord gave me [Jeremiah] knowledge of it [their plot], and I knew it; then You [O Lord] showed me their doings.

参见章节

American Standard Version (1901)

And Jehovah gave me knowledge of it, and I knew it: then thou showedst me their doings.

参见章节

Common English Bible

The LORD informed me and I knew. Then he helped me see what they were up to.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But thou, O Lord, hast shewn me, and I have known: then thou shewedst me their doings.

参见章节

English Standard Version 2016

The Lord made it known to me and I knew; then you showed me their deeds.

参见章节
其他翻译



Jeremiah 11:18
8 交叉引用  

Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. And so he sent a man ahead. And before that messenger arrived, he said to the elders: "Do you not know that this son of a murderer is sending someone to cut off my head? Therefore, watch, and when the messenger arrives, close the door. And you shall not permit him to enter. For behold, the sound of his lord's feet is behind him."


And I was like a meek lamb, who is being carried to be a victim. And I did not realize that they had devised plans against me, saying: "Let us place wood upon his bread, and let us eradicate him from the land of the living, and let his name no longer be remembered."


And if anyone will have said anything to you, say that the Lord has need of them. And he will promptly dismiss them."


For if the truth of God has abounded, through my falseness, unto his glory, why should I still be judged as such a sinner?