And he said to him: "Because you were not willing to heed the voice of the Lord, behold, you will depart from me, and a lion will slay you. And when he had departed a short distance from him, a lion found him, and slew him.
Isaiah 38:13 - Catholic Public Domain Version I hoped, even until morning. Like a lion, so has he crushed all my bones. From morning until evening, you have marked my limits. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: From day even to night wilt thou make an end of me. Amplified Bible - Classic Edition I thought and quieted myself until morning. Like a lion He breaks all my bones; from day to night You bring me to an end. American Standard Version (1901) I quieted myself until morning; as a lion, so he breaketh all my bones: From day even to night wilt thou make an end of me. Common English Bible I cried out until morning: “Like a lion God crushes all my bones. Between daybreak and nightfall you carry out your verdict against me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I hoped till morning: as a lion so hath he broken all my bones. From morning even to night thou wilt make an end of me. English Standard Version 2016 I calmed myself until morning; like a lion he breaks all my bones; from day to night you bring me to an end. |
And he said to him: "Because you were not willing to heed the voice of the Lord, behold, you will depart from me, and a lion will slay you. And when he had departed a short distance from him, a lion found him, and slew him.
My days have passed by more quickly than threads are cut by a weaver, and they have been consumed without any hope.
I have announced your justice in a great Church: behold, I will not restrain my lips. O Lord, you have known it.
O Lord, my God, in you I have hoped. Save me from all those who persecute me, and free me:
His truth will surround you with a shield. You will not be afraid: before the terror of the night,
Moreover, by order of the king, those men were brought who had accused Daniel, and they were cast into the lions' den, they, and their sons, and their wives, and they did not reach the bottom of the den before the lions seized them and crushed all their bones.
For I will be like a lioness to Ephraim, and like a lion's offspring to the house of Judah. I myself will seize and go forth. I will take away, and there is no one who can rescue.