在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Isaiah 38:11 - Catholic Public Domain Version

I said: I will not see the Lord God in the land of the living. I will no longer behold man, nor the habitation of rest.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

I said, I shall not see the Lord, even the Lord, in the land of the living; I shall behold man no more among the inhabitants of the world.

参见章节

American Standard Version (1901)

I said, I shall not see Jehovah, even Jehovah in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

参见章节

Common English Bible

I thought, I won’t see the LORD. The LORD is in the land of the living. I won’t look upon humans again or be with the inhabitants of the world.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I said: I shall not see the Lord God in the land of the living. I shall behold man no more, nor the inhabitant of rest.

参见章节

English Standard Version 2016

I said, I shall not see the Lord, the Lord in the land of the living; I shall look on man no more among the inhabitants of the world.

参见章节
其他翻译



Isaiah 38:11
7 交叉引用  

Elam is in that place, with all his multitude, on all sides of his grave, all those who were slain or who fell by the sword, who descended uncircumcised to the lowest part of the earth, who caused their terror in the land of the living. And they have borne their disgrace, with those who descend into the pit.