在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 30:9 - Catholic Public Domain Version

Leah, perceiving that she had desisted from child-bearing, delivered Zilpah, her handmaid, to her husband.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

When Leah saw that she had ceased to bear, she gave Zilpah her maid to Jacob as a [secondary] wife.

参见章节

American Standard Version (1901)

When Leah saw that she had left off bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife.

参见章节

Common English Bible

When Leah realized that she had stopped bearing children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as his wife.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Lia, perceiving that she had left off bearing, gave Zelpha her handmaid to her husband.

参见章节

English Standard Version 2016

When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.

参见章节
其他翻译



Genesis 30:9
8 交叉引用  

she took Hagar the Egyptian, her handmaid, ten years after they began to live in the land of Canaan, and she gave her to her husband as a wife.


giving his daughter a handmaid named Zilpah. After Jacob had gone in to her, according to custom, when morning had arrived, he saw Leah.


A fourth time she conceived and bore a son, and she said, "Only now will I confess to the Lord." And for this reason, she called him Judah. And she ceased from child-bearing.


And she, after having borne a son with difficulty,


And God heard her prayers. And she conceived and bore a fifth son.


And she gave him Bilhah in marriage.


about whom Rachel said, "God has compared me with my sister, and I have prevailed." And she called him Naphtali.


These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah. And these she bore to Jacob: sixteen souls.