Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 30:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Lia, perceiving that she had left off bearing, gave Zelpha her handmaid to her husband.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 When Leah saw that she had ceased to bear, she gave Zilpah her maid to Jacob as a [secondary] wife.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 When Leah saw that she had left off bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife.

参见章节 复制

Common English Bible

9 When Leah realized that she had stopped bearing children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as his wife.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 Leah, perceiving that she had desisted from child-bearing, delivered Zilpah, her handmaid, to her husband.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.

参见章节 复制




Genesis 30:9
8 交叉引用  

She took Agar the Egyptian, her handmaid, ten years after they first dwelt in the land of Chanaan: and gave her to her husband to wife.


Giving his daughter a handmaid, named Zalpha. Now when Jacob had gone in to her according to custom, when morning was come he saw it was Lia:


The fourth time she conceived and bore a son, and said: Now will I praise the Lord. And for this she called him Juda. And she left bearing.


And when she had conceived and brought forth a son,


And God heard her prayers: and she conceived and bore the fifth son,


And she gave him Bala in marriage: who,


For whom Rachel said: God hath compared me with my sister, and I have prevailed. And she called him Nephtali.


These are the sons of Zelpha, whom Laban gave to Lia his daughter. And these she bore to Jacob, sixteen souls.


跟着我们:

广告


广告