And you will leave behind your name to my elect as a curse. And the Lord God will put you to death, and he will call his servants by another name.
Ephesians 3:15 - Catholic Public Domain Version from whom all paternity in heaven and on earth takes its name. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 of whom the whole family in heaven and earth is named, Amplified Bible - Classic Edition For Whom every family in heaven and on earth is named [that Father from Whom all fatherhood takes its title and derives its name]. American Standard Version (1901) from whom every family in heaven and on earth is named, Common English Bible Every ethnic group in heaven or on earth is recognized by him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Of whom all paternity in heaven and earth is named, English Standard Version 2016 from whom every family in heaven and on earth is named, |
And you will leave behind your name to my elect as a curse. And the Lord God will put you to death, and he will call his servants by another name.
In those days, Judah will be saved, and Jerusalem will live in confidence. And this is the name that they will call him: 'The Lord, our Just One.'
And they were conversing there in the Church for an entire year. And they taught such a great multitude, that it was at Antioch that the disciples were first known by the name of Christian.
in the dispensation of the fullness of time, so as to renew in Christ everything that exists through him in heaven and on earth.
above every principality and power and virtue and dominion, and above every name that is given, not only in this age, but even in the future age.
And I ask him to grant to you to be strengthened in virtue by his Spirit, in accord with the wealth of his glory, in the inner man,
and that, through him, all things be reconciled to himself, making peace through the blood of his cross, for the things that are on earth, as well as the things that are in heaven.
Whoever has an ear, let him hear what the Spirit says to the Churches. To him who prevails, I will give the hidden manna. And I will give to him a white emblem, and on the emblem, a new name has been written, which no one knows, except the one who receives it.
Whoever prevails, I will set him as a column in the temple of my God, and he shall not depart from it anymore. And I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem that descends out of heaven from my God, and my new name.