Ecclesiastes 6:10 - Catholic Public Domain Version Whoever shall be in the future, his name has already been called. And it is known that he is a man and that he is not able to contend in judgment against one who is stronger than himself. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he. Amplified Bible - Classic Edition Whatever [man] is, he has been named that long ago, and it is known that it is man [Adam]; nor can he contend with Him who is mightier than he [whether God or death]. American Standard Version (1901) Whatsoever hath been, the name thereof was given long ago; and it is known what man is; neither can he contend with him that is mightier than he. Common English Bible Whatever happens has already been designated, and human beings are fully known. They can’t contend with the one who is stronger than they are. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He that shall be, his name is already called: and it is known, that he is man, and cannot contend in judgment with him that is stronger than himself. English Standard Version 2016 Whatever has come to be has already been named, and it is known what man is, and that he is not able to dispute with one stronger than he. |
For even I would not answer a man who were like myself, nor one who could be heard with me equally in judgment.
and wine, in order to cheer the heart of man. Then he may gladden his face with oil, and bread will confirm the heart of man.
You have accomplished your many wonders, O Lord my God, and there is no one similar to you in your thoughts. I have announced and I have spoken: they are multiplied beyond number.
There is no wisdom, there is no prudence, there is no counsel, which is against the Lord.
What has been made, the same continues. What is in the future, has already existed. And God restores what has passed away.
Behold, he will ascend like a lion from the arrogance of the Jordan, against the robust beauty. For I will cause him to rush against her suddenly. And who will be the elect one, whom I may appoint over her? For who is like me? And who can endure me? And who is that pastor who can withstand my countenance?
Or should we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he is? All is lawful to me, but not all is expedient.