Deuteronomy 19:14 - Catholic Public Domain Version You shall not take up or move the landmark of your neighbor, which those before you have placed, in your possession that the Lord your God will give to you, in the land you will receive to possess. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it. Amplified Bible - Classic Edition You shall not remove your neighbor's landmark in the land which the Lord your God gives you to possess, which the men of old [the first dividers of the land] set. American Standard Version (1901) Thou shalt not remove thy neighbor’s landmark, which they of old time have set, in thine inheritance which thou shalt inherit, in the land that Jehovah thy God giveth thee to possess it. Common English Bible Now in the land the LORD your God is giving you, in your allotted property that you will receive there, you must not tamper with your neighbor’s property line, which has been previously established. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou shalt not take nor remove thy neighbour's landmark, which thy predecessors have set in thy possession, which the Lord thy God will give thee in the land that thou shalt receive to possess. English Standard Version 2016 “You shall not move your neighbor’s landmark, which the men of old have set, in the inheritance that you will hold in the land that the Lord your God is giving you to possess. |
But if he did not lie in wait for him, but God delivered him into his hands, then I will appoint for you a place to which he must flee.
The Lord will demolish the house of the arrogant. And He will make firm the borders of the widow.
Do not touch the boundaries of little ones, and do not enter into the field of the fatherless.
The leaders of Judah have become like those who assume the end. I will pour my wrath over them like water.
Cursed be he who removes his neighbor's landmarks. And all the people shall say: Amen.
And I instructed you at that time, saying: 'The Lord your God gives to you this land as an inheritance. Having armed yourselves, go before your brothers, the sons of Israel, all you strong men.