Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 19:14 - English Standard Version 2016

14 “You shall not move your neighbor’s landmark, which the men of old have set, in the inheritance that you will hold in the land that the Lord your God is giving you to possess.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 You shall not remove your neighbor's landmark in the land which the Lord your God gives you to possess, which the men of old [the first dividers of the land] set.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 Thou shalt not remove thy neighbor’s landmark, which they of old time have set, in thine inheritance which thou shalt inherit, in the land that Jehovah thy God giveth thee to possess it.

参见章节 复制

Common English Bible

14 Now in the land the LORD your God is giving you, in your allotted property that you will receive there, you must not tamper with your neighbor’s property line, which has been previously established.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 You shall not take up or move the landmark of your neighbor, which those before you have placed, in your possession that the Lord your God will give to you, in the land you will receive to possess.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Thou shalt not take nor remove thy neighbour's landmark, which thy predecessors have set in thy possession, which the Lord thy God will give thee in the land that thou shalt receive to possess.

参见章节 复制




Deuteronomy 19:14
9 交叉引用  

Some move landmarks; they seize flocks and pasture them.


But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint for you a place to which he may flee.


The Lord tears down the house of the proud but maintains the widow’s boundaries.


Do not move the ancient landmark that your fathers have set.


Do not move an ancient landmark or enter the fields of the fatherless,


The princes of Judah have become like those who move the landmark; upon them I will pour out my wrath like water.


“‘Cursed be anyone who moves his neighbor’s landmark.’ And all the people shall say, ‘Amen.’


“And I commanded you at that time, saying, ‘The Lord your God has given you this land to possess. All your men of valor shall cross over armed before your brothers, the people of Israel.


Then Moses set apart three cities in the east beyond the Jordan,


跟着我们:

广告


广告