在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




1 Samuel 17:42 - Catholic Public Domain Version

And when the Philistine had seen and considered David, he despised him. For he was a youth, ruddy and of handsome appearance.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And when the Philistine looked around and saw David, he scorned and despised him, for he was but an adolescent, with a healthy reddish color and a fair face.

参见章节

American Standard Version (1901)

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.

参见章节

Common English Bible

When the Philistine looked David over, he sneered at David because he was just a boy; reddish brown and good-looking.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when the Philistine looked, and beheld David, he despised him. For he was a young man, ruddy, and of a comely countenance.

参见章节

English Standard Version 2016

And when the Philistine looked and saw David, he disdained him, for he was but a youth, ruddy and handsome in appearance.

参见章节
其他翻译



1 Samuel 17:42
9 交叉引用  

And he said: "If they have arrived for peace, apprehend them alive; if to do battle, capture them alive."


Arrogance precedes destruction. And the spirit is exalted before a fall.


Therefore, he sent and brought him. Now he was ruddy, and beautiful to behold, and with a stately face. And the Lord said, "Rise up, anoint him! For it is he."


And Saul said to David: "You are not able to withstand this Philistine, nor to fight against him. For you are a boy, but he has been a warrior from his boyhood."


And the Philistine, advancing, went and drew near against David. And his armor bearer was before him.