Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 17:42 - English Standard Version 2016

42 And when the Philistine looked and saw David, he disdained him, for he was but a youth, ruddy and handsome in appearance.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

42 And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

42 And when the Philistine looked around and saw David, he scorned and despised him, for he was but an adolescent, with a healthy reddish color and a fair face.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

42 And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.

参见章节 复制

Common English Bible

42 When the Philistine looked David over, he sneered at David because he was just a boy; reddish brown and good-looking.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

42 And when the Philistine had seen and considered David, he despised him. For he was a youth, ruddy and of handsome appearance.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

42 And when the Philistine looked, and beheld David, he despised him. For he was a young man, ruddy, and of a comely countenance.

参见章节 复制




1 Samuel 17:42
9 交叉引用  

He said, “If they have come out for peace, take them alive. Or if they have come out for war, take them alive.”


Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.


And he sent and brought him in. Now he was ruddy and had beautiful eyes and was handsome. And the Lord said, “Arise, anoint him, for this is he.”


And Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him, for you are but a youth, and he has been a man of war from his youth.”


And the Philistine moved forward and came near to David, with his shield-bearer in front of him.


跟着我们:

广告


广告