在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 57:7 - American Standard Version (1901)

My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

My heart is fixed, O God, my heart is steadfast and confident! I will sing and make melody.

参见章节

Common English Bible

My heart is unwavering, God— my heart is unwavering. I will sing and make music.

参见章节

Catholic Public Domain Version

God will crush their teeth within their own mouth. The Lord will break the molars of the lions.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

God shall break in pieces their teeth in their mouth: the Lord shall break the grinders of the lions.

参见章节

English Standard Version 2016

My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody!

参见章节
其他翻译



Psalm 57:7
11 交叉引用  

He shall not be afraid of evil tidings: His heart is fixed, trusting in Jehovah.


The wicked have laid a snare for me; Yet have I not gone astray from thy precepts.


I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.


Keep me from the snare which they have laid for me, And from the gins of the workers of iniquity.


I sought Jehovah, and he answered me, And delivered me from all my fears.


For without cause have they hid for me their net in a pit; Without cause have they digged a pit for my soul.


His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate.


Wherefore glorify ye Jehovah in the east, even the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the sea.


And not only so, but we also rejoice in our tribulations: knowing that tribulation worketh stedfastness;


giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father;