Oh that thou wouldest hide me in Sheol, That thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, That thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
Psalm 39:4 - American Standard Version (1901) Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; That I may know how frail I am. Amplified Bible - Classic Edition Lord, make me to know my end and [to appreciate] the measure of my days–what it is; let me know and realize how frail I am [how transient is my stay here]. Common English Bible “Let me know my end, LORD. How many days do I have left? I want to know how brief my time is.” Catholic Public Domain Version And he sent a new canticle into my mouth, a song to our God. Many will see, and they will fear; and they will hope in the Lord. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he put a new canticle into my mouth, a song to our God. Many shall see, and shall fear: and they shall hope in the Lord. English Standard Version 2016 “O Lord, make me know my end and what is the measure of my days; let me know how fleeting I am! |
Oh that thou wouldest hide me in Sheol, That thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, That thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
How many are the days of thy servant? When wilt thou execute judgment on them that persecute me?