Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 39:4 - English Standard Version 2016

4 “O Lord, make me know my end and what is the measure of my days; let me know how fleeting I am!

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; That I may know how frail I am.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 Lord, make me to know my end and [to appreciate] the measure of my days–what it is; let me know and realize how frail I am [how transient is my stay here].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am.

参见章节 复制

Common English Bible

4 “Let me know my end, LORD. How many days do I have left? I want to know how brief my time is.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 And he sent a new canticle into my mouth, a song to our God. Many will see, and they will fear; and they will hope in the Lord.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And he put a new canticle into my mouth, a song to our God. Many shall see, and shall fear: and they shall hope in the Lord.

参见章节 复制




Psalm 39:4
4 交叉引用  

Oh that you would hide me in Sheol, that you would conceal me until your wrath be past, that you would appoint me a set time, and remember me!


For he knows our frame; he remembers that we are dust.


How long must your servant endure? When will you judge those who persecute me?


So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom.


跟着我们:

广告


广告