Isaiah 26:9 - American Standard Version (1901) With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee earnestly: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness. Amplified Bible - Classic Edition My soul yearns for You [O Lord] in the night, yes, my spirit within me seeks You earnestly; for [only] when Your judgments are in the earth will the inhabitants of the world learn righteousness (uprightness and right standing with God). Common English Bible At night I long for you with my whole being; my spirit within me watches for you. When your judgments are at work in the earth, those living in the world learn righteousness. Catholic Public Domain Version My soul has desired you in the night. But I will also watch for you with my spirit, in my inmost heart, from the morning. When you accomplish your judgments upon the earth, the inhabitants of the world will learn justice. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version My soul hath desired thee in the night: yea, and with my spirit within me in the morning early I will watch to thee. When thou shalt do thy judgments on the earth, the inhabitants of the world shall learn justice. English Standard Version 2016 My soul yearns for you in the night; my spirit within me earnestly seeks you. For when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness. |
At midnight I will rise to give thanks unto thee Because of thy righteous ordinances.
My soul waiteth for the Lord More than watchmen wait for the morning; Yea, more than watchmen for the morning.
So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth.
O God, thou art my God; earnestly will I seek thee: My soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee, In a dry and weary land, where no water is.
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; And my mouth shall praise thee with joyful lips;
And all men shall fear; And they shall declare the work of God, And shall wisely consider of his doing.
When he slew them, then they inquired after him; And they returned and sought God earnestly.
That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, Art the Most High over all the earth.
Therefore by this shall the iniquity of Jacob be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, so that the Asherim and the sun-images shall rise no more.
Who is among you that feareth Jehovah, that obeyeth the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him trust in the name of Jehovah, and rely upon his God.
Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out thy heart like water before the face of the Lord: Lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger at the head of every street.
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes (I, Jehovah, have spoken it);
I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me earnestly.
But seek ye first his kingdom, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
And in the morning, a great while before day, he rose up and went out, and departed into a desert place, and there prayed.
And it came to pass in these days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God.
And in that hour there was a great earthquake, and the tenth part of the city fell; and there were killed in the earthquake seven thousand persons: and the rest were affrighted, and gave glory to the God of heaven.