Genesis 25:32 - American Standard Version (1901) And Esau said, Behold, I am about to die: and what profit shall the birthright do to me? 更多版本King James Version (Oxford) 1769 And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me? Amplified Bible - Classic Edition Esau said, See here, I am at the point of death; what good can this birthright do me? Common English Bible Esau said, “Since I’m going to die anyway, what good is my birthright to me?” Catholic Public Domain Version He answered, "Lo, I am dying, what will the right of the firstborn provide for me?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He answered: Lo, I die. What will the first birthright avail me? English Standard Version 2016 Esau said, “I am about to die; of what use is a birthright to me?” |
And Jacob said, Swear to me first; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.
And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?
What is the Almighty, that we should serve him? And what profit should we have, if we pray unto him?
For he hath said, It profiteth a man nothing That he should delight himself with God.
For every matter of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, whereof one saith, This is it, the cause of both parties shall come before God; he whom God shall condemn shall pay double unto his neighbor.
Ye have said, It is vain to serve God; and what profit is it that we have kept his charge, and that we have walked mournfully before Jehovah of hosts?