Yea, though ye offer me your burnt-offerings and meal-offerings, I will not accept them; neither will I regard the peace-offerings of your fat beasts.
Amos 5:23 - American Standard Version (1901) Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols. Amplified Bible - Classic Edition Take away from Me the noise of your songs, for I will not listen to the melody of your harps. Common English Bible Take away the noise of your songs; I won’t listen to the melody of your harps. Catholic Public Domain Version Take away from me the tumult of your songs, and I will not listen to the canticles of your lyre. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Take away from me the tumult of thy songs: and I will not hear the canticles of thy harp. English Standard Version 2016 Take away from me the noise of your songs; to the melody of your harps I will not listen. |
Yea, though ye offer me your burnt-offerings and meal-offerings, I will not accept them; neither will I regard the peace-offerings of your fat beasts.
that sing idle songs to the sound of the viol; that invent for themselves instruments of music, like David;
And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning for an only son, and the end thereof as a bitter day.
And the songs of the temple shall be wailings in that day, saith the Lord Jehovah: the dead bodies shall be many; in every place shall they cast them forth with silence.